"everything will work out for the best" en Japanese
すべてうまくいく結果的に良い方向に進む
Definición
どんなに大変でも最終的にはすべてが良い方向に進むという意味です。
Notas de Uso (Japanese)
誰かを励ましたい時や安心させたい時によく使います。口語で親しい間柄の会話に多いです。
Ejemplos
Don't worry, everything will work out for the best.
心配しないで、**すべてうまくいく**よ。
She believes that everything will work out for the best in the end.
彼女は最終的に**すべてうまくいく**と信じている。
Sometimes you just have to trust that everything will work out for the best.
時には**すべてうまくいく**と信じるしかない時もある。
I know things are tough now, but everything will work out for the best—just give it time.
今は大変だけど、**すべてうまくいく**から—少し時間をかけてみて。
Whenever something goes wrong, my mom always says, 'everything will work out for the best.'
何かうまくいかないとき、母はいつも「**すべてうまくいく**」と言います。
Even if this job doesn't work out, everything will work out for the best in the long run.
たとえこの仕事がうまくいかなくても、長い目で見たら**すべてうまくいく**。