"everything will work out for the best" en Portuguese (PT)
Definición
Esta expressão significa que, aconteça o que acontecer, o resultado final será positivo ou para melhor, mesmo que as coisas pareçam difíceis agora.
Notas de Uso (Portuguese (PT))
Usada para confortar ou dar esperança quando as coisas parecem complicadas. Semelhante a 'tudo vai ficar bem', 'as coisas acontecem por um motivo'. Expressão informal para tranquilizar.
Ejemplos
Don't worry, everything will work out for the best.
Não te preocupes, **vai correr tudo bem**.
She believes that everything will work out for the best in the end.
Ela acredita que **tudo acabará pelo melhor** no fim.
Sometimes you just have to trust that everything will work out for the best.
Às vezes, só tens de confiar que **vai correr tudo bem**.
I know things are tough now, but everything will work out for the best—just give it time.
Eu sei que as coisas estão difíceis agora, mas **tudo acabará pelo melhor**—só precisa de tempo.
Whenever something goes wrong, my mom always says, 'everything will work out for the best.'
Sempre que algo corre mal, a minha mãe diz: '**vai correr tudo bem**'.
Even if this job doesn't work out, everything will work out for the best in the long run.
Mesmo que este trabalho não corra bem, **tudo acabará pelo melhor** no futuro.