"your heart is in" بـRussian
التعريف
Человек действительно увлечён делом и относится к нему с полной душой и отдачей.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно используется в выражениях типа 'your heart is in it' или 'your heart isn’t in'. Не формально, часто про мотивацию и отношение, а не просто усилия.
أمثلة
If your heart is in your work, you will succeed.
Если **душа вложена** в свою работу, вы добьётесь успеха.
She is a great teacher because her heart is in it.
Она отличный учитель, потому что **её душа вложена** в это.
When your heart is in something, it feels easy to do.
Когда **твоя душа вложена** во что-то, делать это легко.
I can tell your heart is in this project—you really care.
Я вижу, что **ты действительно вложен** в этот проект — тебе не всё равно.
If your heart isn’t in the job, it’s hard to stay motivated.
Если **душа не лежит** к работе, сложно сохранять мотивацию.
No matter what you do, make sure your heart is in it.
Что бы ты ни делал, убедись, что **душа вложена** в это.