"your heart is in" بـPortuguese (BR)
التعريف
Expressão usada quando alguém realmente se dedica ao que faz ou está muito comprometido. Geralmente aparece em frases como 'seu coração está nisso'.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
A expressão aparece mais em contextos como 'your heart is in it' ou 'your heart isn't in it', referente a envolvimento emocional, não só esforço. Não é formal, serve muito para falar de motivação autêntica.
أمثلة
If your heart is in your work, you will succeed.
Se **você se dedica de verdade** ao seu trabalho, você vai ter sucesso.
She is a great teacher because her heart is in it.
Ela é uma ótima professora porque **faz com vontade**.
When your heart is in something, it feels easy to do.
Quando **você faz com vontade** algo, fica fácil de fazer.
I can tell your heart is in this project—you really care.
Percebo que **você se dedica de verdade** a este projeto, dá pra ver que se importa.
If your heart isn’t in the job, it’s hard to stay motivated.
Se **você não faz com vontade** o trabalho, fica difícil se manter motivado.
No matter what you do, make sure your heart is in it.
Não importa o que você faça, garanta que **você se dedica de verdade**.