"your heart is in" بـPortuguese (PT)
التعريف
Usada quando alguém mostra que realmente se importa ou se dedica completamente a algo. Costuma aparecer em frases como 'tens o coração nisso'.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Costuma surgir em frases como 'your heart is in it' ou 'your heart isn't in it', falando de dedicação real, não só esforço físico. É usado em conversas, não é formal.
أمثلة
If your heart is in your work, you will succeed.
Se **dedicas-te verdadeiramente** ao teu trabalho, terás sucesso.
She is a great teacher because her heart is in it.
Ela é uma ótima professora porque **faz com vontade**.
When your heart is in something, it feels easy to do.
Quando **fazes com vontade** alguma coisa, torna-se fácil de fazer.
I can tell your heart is in this project—you really care.
Vejo que **dedicas-te verdadeiramente** a este projeto, nota-se o teu interesse.
If your heart isn’t in the job, it’s hard to stay motivated.
Se **não fazes com vontade** o trabalho, é difícil manter a motivação.
No matter what you do, make sure your heart is in it.
Não importa o que faças, certifica-te de que **dedicas-te verdadeiramente**.