"you scared the devil out of me" بـHindi
التعريف
यह अभिव्यक्ति तब उपयोग की जाती है जब कोई आपको बहुत ज्यादा और अचानक डरा देता है।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
अनौपचारिक है, अक्सर मज़ाक या दोस्तों के बीच बहुत अचानक डर के लिए इस्तेमाल की जाती है। सच में खतरे के लिए इस्तेमाल न करें। आमतौर पर 'बहुत डरा दिया', 'बुरी तरह डरा दिया' जैसे विकल्प होते हैं।
أمثلة
You scared the devil out of me when you suddenly jumped out.
तुम अचानक कूदे, **तुमने मुझे बहुत डरा दिया**!
That movie you scared the devil out of me last night.
उस फिल्म ने कल रात **मुझे बहुत डरा दिया**।
You scared the devil out of me when you shouted my name.
जब तुमने मेरा नाम चिल्लाया, **तुमने मुझे बुरी तरह डरा दिया**।
Man, you scared the devil out of me—warn me next time!
यार, **तुमने मुझे बुरी तरह डरा दिया**—अगली बार पहले बता देना!
Seriously, you scared the devil out of me turning off the lights like that.
सच में, ऐसे लाइट बंद करके **तुमने मुझे बहुत डरा दिया**।
Don't ever sneak up on me again—you scared the devil out of me!
दोबारा चुपके से मत आना—**तुमने मुझे बुरी तरह डरा दिया**!