اكتب أي كلمة!

"you scared the devil out of me" بـPortuguese (PT)

assustaste-me imenso!pregaste-me um grande susto!

التعريف

Esta expressão significa que alguém te pregou um grande susto, geralmente de forma repentina ou inesperada.

ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))

Expressão informal, muitas vezes humorística, usada após um grande susto. Alternativas: 'assustaste-me imenso', 'apanhei um susto de morte'. Não se aplica a situações de perigo real.

أمثلة

You scared the devil out of me when you suddenly jumped out.

**Assustaste-me imenso** quando saltaste de repente.

That movie you scared the devil out of me last night.

Esse filme **pregou-me um grande susto** ontem à noite.

You scared the devil out of me when you shouted my name.

**Pregaste-me um grande susto** quando gritaste o meu nome.

Man, you scared the devil out of me—warn me next time!

Epá, **assustaste-me imenso** — avisa da próxima vez!

Seriously, you scared the devil out of me turning off the lights like that.

A sério, **pregaste-me um grande susto** ao apagar as luzes assim.

Don't ever sneak up on me again—you scared the devil out of me!

Nunca te aproximes assim—**assustaste-me imenso**!