"you scared the devil out of me" بـSpanish
التعريف
Esta expresión significa que alguien te asustó mucho, generalmente de manera repentina o inesperada.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión informal, a menudo humorística; se usa después de un susto fuerte o sorpresivo. Alternativas: 'me asustaste muchísimo', 'casi me matas del susto'. No se usa para situaciones realmente peligrosas.
أمثلة
You scared the devil out of me when you suddenly jumped out.
¡**Me asustaste muchísimo** cuando saltaste de repente!
That movie you scared the devil out of me last night.
Esa película **me asustó muchísimo** anoche.
You scared the devil out of me when you shouted my name.
**¡Me diste un gran susto** cuando gritaste mi nombre!
Man, you scared the devil out of me—warn me next time!
¡Oye, **me asustaste muchísimo**! Avísame la próxima vez.
Seriously, you scared the devil out of me turning off the lights like that.
En serio, **me diste un gran susto** al apagar las luces así.
Don't ever sneak up on me again—you scared the devil out of me!
No vuelvas a acercarte así—¡**me asustaste muchísimo**!