اكتب أي كلمة!

"with your tail between your legs" بـHindi

पूंछ दबाकर

التعريف

यह अभिव्यक्ति उस व्यक्ति का वर्णन करती है जो गलती करने या असफलता के बाद शर्मिंदा या हताश महसूस करता है।

ملاحظات الاستخدام (Hindi)

यह अनौपचारिक है और आमतौर पर 'छोड़ना', 'लौटना' जैसे क्रियाओं के साथ प्रयोग होता है, जब कोई शर्मिंदा या पराजित महसूस करता है। केवल भावनात्मक या सामाजिक संदर्भों में प्रयोग करें, शारीरिक दर्द के लिए नहीं।

أمثلة

He came home with his tail between his legs after losing the game.

वह खेल हारने के बाद **पूंछ दबाकर** घर लौट आया।

She left the meeting with her tail between her legs because she forgot her report.

वह अपनी रिपोर्ट भूलने के कारण बैठक से **पूंछ दबाकर** निकल गई।

The dog hid under the table with its tail between its legs.

कुत्ता मेज के नीचे **पूंछ दबाकर** छुप गया।

After arguing with his boss, Tom walked out of the office with his tail between his legs.

बॉस से बहस के बाद, टॉम ऑफिस से **पूंछ दबाकर** बाहर चला गया।

They promised to help but disappeared with their tails between their legs once things got tough.

उन्होंने मदद करने का वादा किया था लेकिन मुश्किल आने पर वे **पूंछ दबाकर** गायब हो गए।

"You don't have to come with your tail between your legs—everyone makes mistakes at work," her friend said kindly.

"तुम्हें **पूंछ दबाकर** लौटने की जरूरत नहीं है—हर कोई काम में गलती करता है," उसकी दोस्त ने स्नेह से कहा।