اكتب أي كلمة!

"watch your mouth" بـUrdu

زبان سنبھال کر بات کرواپنی زبان قابو میں رکھو

التعريف

یہ اظہار کسی کو متنبہ کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے کہ وہ اپنی گفتگو میں بدزبانی یا بدتمیزی سے بچے۔

ملاحظات الاستخدام (Urdu)

عام طور پر غیر رسمی انداز میں سختی سے کہا جاتا ہے۔ بڑے بچوں کو یا عزت کا مطالبہ کرتے وقت کہتے ہیں۔ اصل میں بول چال کے لیے ہوتا ہے، لفظی معنی نہیں ہوتا۔

أمثلة

Hey! Watch your mouth when you talk to your teacher.

ارے! اُستاد سے بات کرتے ہوئے **زبان سنبھال کر بات کرو**۔

You should watch your mouth around your grandparents.

تمہیں اپنے دادا دادی کے سامنے **زبان سنبھال کر بات کرنی چاہیے**۔

If you don't watch your mouth, you might get in trouble.

اگر تم نے **زبان سنبھال کر بات نہ کی** تو مشکل میں پڑ سکتے ہو۔

I know you're upset, but watch your mouth before you say something you'll regret.

مجھے معلوم ہے تم ناراض ہو، لیکن کچھ کہنے سے پہلے **زبان سنبھال کر بات کرو**۔

Whoa, watch your mouth—there are kids listening!

ارے، **زبان سنبھال کر بات کرو**—یہاں بچے بیٹھے ہیں!

If you can't watch your mouth, you can leave this table.

اگر تم **زبان نہیں سنبھال سکتے** تو یہ میز چھوڑ دو۔