"watch your mouth" بـPortuguese (BR)
التعريف
Esta expressão é usada para advertir alguém a ter cuidado com o que está dizendo, especialmente se for rude, inapropriado ou desrespeitoso.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada geralmente por adultos com crianças ou em discussões para exigir respeito. Não é literal; refere-se ao que se fala, não à boca física. Equivale a 'cuidado com o que fala'.
أمثلة
Hey! Watch your mouth when you talk to your teacher.
Ei! **Cuidado com o que fala** quando fala com seu professor.
You should watch your mouth around your grandparents.
Você deveria **cuidar o que fala** na frente dos seus avós.
If you don't watch your mouth, you might get in trouble.
Se você não **tomar cuidado com o que fala**, pode se meter em problemas.
I know you're upset, but watch your mouth before you say something you'll regret.
Eu sei que você está chateado, mas **cuidado com o que fala** antes de dizer algo de que vai se arrepender.
Whoa, watch your mouth—there are kids listening!
Ei, **cuidado com o que fala**—tem crianças ouvindo!
If you can't watch your mouth, you can leave this table.
Se não consegue **tomar cuidado com o que fala**, pode sair da mesa.