"turn over a new leaf" بـUrdu
التعريف
اپنے رویے یا عادات کو بہتر بنا کر زندگی کو نئے سرے سے شروع کرنا۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
یہ فقرہ غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے، خاص طور پر جب کوئی نئی اور بہتر زندگی شروع کرنے کا ارادہ کرے۔ مکمل فقرہ استعمال کریں۔
أمثلة
After the new year, she decided to turn over a new leaf.
نئے سال کے بعد اس نے **نئی شروعات کرنے** کا فیصلہ کیا۔
He wants to turn over a new leaf and stop smoking.
وہ **نئی شروعات کرنا** اور سگریٹ چھوڑنا چاہتا ہے۔
Moving to a new city gave her a chance to turn over a new leaf.
نئے شہر جانے سے اسے **نئی شروعات کرنے** کا موقع ملا۔
After getting fired, Mark really tried to turn over a new leaf and be more responsible.
نوکری سے نکالے جانے کے بعد، مارک نے واقعی **نئی شروعات** کرنے اور مزید ذمہ دار بننے کی کوشش کی۔
"This year, I'm going to turn over a new leaf—no more bad habits," he promised.
"اس سال میں **نئی شروعات کروں گا**—اب کوئی بری عادت نہیں،" اس نے وعدہ کیا۔
People often turn over a new leaf after a major life event, like graduation or marriage.
لوگ اکثر کسی بڑے واقعے جیسے گریجویشن یا شادی کے بعد **نئی شروعات کرتے ہیں**۔