"throw dust in your eyes" بـChinese (Simplified)
蒙蔽(字面:往你眼里扔灰尘)
التعريف
欺骗或误导某人,尤其是通过隐藏真相或让他们注意其他事情来分散注意力。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这个表达比较正式,多见于书面或演讲场合。口语中很少用。用来强调有意欺骗而非无心失误。
أمثلة
He tried to throw dust in your eyes by hiding the real reason for his decision.
他试图通过隐藏真正的原因来**蒙蔽你的双眼**。
Advertisements often throw dust in your eyes to sell more products.
广告常用来**蒙蔽你的眼睛**以卖出更多产品。
Don’t let them throw dust in your eyes with false promises.
不要让他们用虚假承诺**蒙蔽你的眼睛**。
Politicians sometimes throw dust in your eyes with fancy speeches but do little in reality.
政治家有时用漂亮的讲话**蒙蔽你的眼睛**,但实际上很少有所作为。
All those big promises were just to throw dust in your eyes.
那些大承诺不过是用来**蒙蔽你的眼睛**的。
If I were you, I wouldn’t let him throw dust in your eyes so easily.
如果我是你,我不会让他这么轻易**蒙蔽你的眼睛**。