"tell off" بـPortuguese (PT)
التعريف
Falar zangado com alguém porque fez algo errado; ralhar ou repreender alguém.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Geralmente informal, usado com crianças, estudantes ou subordinados. Mais forte que 'avisar', menos formal que 'repreender'. Expressões: 'get told off', 'tell someone off for (fazer algo)'. Não quer dizer 'informar'.
أمثلة
My mom told me off for being late.
A minha mãe **ralhou comigo** por me atrasar.
The teacher told off the students for talking too much.
O professor **ralhou** com os alunos por falarem demasiado.
He got told off by his boss for missing the meeting.
O chefe **ralhou com ele** por faltar à reunião.
It’s never fun to get told off in front of everyone.
Nunca é bom **ser ralhado** à frente de todos.
She really told him off for forgetting her birthday again.
Ela realmente **ralhou com ele** por se esquecer do aniversário dela outra vez.
If you don’t do your homework, you’ll get told off again.
Se não fizeres o trabalho de casa, vais **levar um raspanete** outra vez.