اكتب أي كلمة!

"take the wind out of your sails" بـChinese (Simplified)

让某人泄气打击自信

التعريف

让某人突然失去信心、热情或动力,尤其是在他们刚刚感到乐观或被激励的时候。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))

这是一个比喻性的非正式表达,通常在某人听到坏消息或批评,导致积极心态瞬间消失时使用。有点像“泼冷水”。

أمثلة

Her teacher's harsh comment really took the wind out of her sails.

老师的严厉评价真的**让她泄气了**。

Losing the game took the wind out of their sails.

输掉比赛**让他们泄气了**。

Getting rejected from the university took the wind out of his sails.

被大学拒绝**让他很受打击**。

I was so excited to present my idea, but my boss took the wind out of my sails with her criticism.

我本来很兴奋要介绍我的想法,结果老板的批评**让我泄气了**。

The unexpected delay really took the wind out of our sails after such a strong start.

意外的延误在我们开局这么好后**让大家都泄气了**。

Sorry to take the wind out of your sails, but we can't afford that vacation right now.

抱歉**让你泄气**,但我们现在负担不起这次旅游。