"take care of number one" بـSpanish
التعريف
Priorizar tus propias necesidades e intereses por encima de los demás, aunque implique no ayudar a otros.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión informal, a menudo connotación negativa, sugiere egoísmo. Suele usarse para criticar a alguien que solo piensa en sí mismo. Frases típicas: 'siempre se preocupa por uno mismo'.
أمثلة
He always takes care of number one before helping anyone else.
Él siempre **se preocupa por sí mismo** antes de ayudar a los demás.
Sometimes you have to take care of number one to survive.
A veces tienes que **preocuparte por ti mismo** para sobrevivir.
My parents taught me not to just take care of number one.
Mis padres me enseñaron a no solo **preocuparme por mí mismo**.
If you always take care of number one, people might think you're selfish.
Si siempre **te preocupas por ti mismo**, la gente puede pensar que eres egoísta.
Lately, she's been trying to take care of number one a bit more—she used to always put others first.
Últimamente, ella ha estado intentando **preocuparse más por sí misma**; antes siempre ponía a los demás primero.
Everyone's got to take care of number one sometimes; it's not always a bad thing.
A veces todos tienen que **preocuparse por sí mismos**; no siempre es algo malo.