اكتب أي كلمة!

"stop and smell the roses" بـJapanese

立ち止まって人生を味わう立ち止まっていいことに目を向ける

التعريف

この表現は、忙しい毎日の中で立ち止まり、人生の良いことや幸せな瞬間をしっかり味わうという意味です。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

カジュアルな会話やアドバイスでよく使います。「take a break」や「enjoy the moment」と同じような感覚です。実際のバラを意味しません。自分にも他人にも使えます。

أمثلة

Sometimes you need to stop and smell the roses after a busy week.

忙しい週の後には、時々**立ち止まって人生を味わう**ことも大切です。

My mom always tells me to stop and smell the roses when I'm stressed.

ストレスがたまると、母はいつも私に**立ち止まって人生を味わう**ように言います。

Let's stop and smell the roses during our vacation.

休暇中は**立ち止まって人生を味わおう**。

You work so hard; remember to stop and smell the roses once in a while.

あなたはとても頑張っているから、たまには**立ち止まって人生を味わって**ね。

He never takes time to stop and smell the roses—he's always in a hurry.

彼は**立ち止まって人生を味わう**ことがなく、いつも急いでいる。

It’s important to stop and smell the roses; life isn’t only about work.

**立ち止まって人生を味わう**ことは大切だよ。人生は仕事だけじゃないから。