"stiff upper lip" بـKorean
침착함강한 태도
التعريف
힘든 상황에서도 감정을 드러내지 않고 침착하고 굳세게 행동하는 것. 어려움을 견디는 강인함을 나타냅니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
영국식 표현으로 다소 격식 있고 구식 느낌을 줄 수 있습니다. 자기감정 제어를 칭찬할 때 자주 쓰이지만, 때로는 지나친 감정 억제를 의미할 수도 있습니다.
أمثلة
In hard times, she always keeps a stiff upper lip.
힘든 시기에도 그녀는 항상 **침착함**을 유지한다.
Try to keep a stiff upper lip when things go wrong.
문제가 생기면 **침착함**을 유지해봐.
British people are known for having a stiff upper lip.
영국인들은 **침착함**으로 잘 알려져 있다.
Even after losing his job, he managed to keep a stiff upper lip.
직장을 잃었는데도 그는 **침착함**을 잃지 않았다.
She put on a stiff upper lip at the funeral, hiding her true feelings.
장례식에서도 그녀는 **침착함**을 보이며 진짜 감정을 숨겼다.
Don't worry, just keep a stiff upper lip and you'll get through this.
걱정 말고, **침착함**을 유지하면 잘 헤쳐나갈 수 있어.