"stiff upper lip" بـPortuguese (PT)
التعريف
Manter a calma e não mostrar emoções, sobretudo em situações difíceis ou dolorosas. Associa-se a demonstrar força.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão formal do inglês britânico, ligeiramente antiquada. Normalmente elogia autocontrolo, mas pode sugerir esconder sentimentos em excesso. Aparece em 'keep a stiff upper lip'.
أمثلة
In hard times, she always keeps a stiff upper lip.
Nos momentos difíceis, ela mantém a **postura**.
Try to keep a stiff upper lip when things go wrong.
Tenta manter o **controlo emocional** quando as coisas correm mal.
British people are known for having a stiff upper lip.
Diz-se que os britânicos têm grande **postura**.
Even after losing his job, he managed to keep a stiff upper lip.
Mesmo depois de perder o emprego, conseguiu manter a **postura**.
She put on a stiff upper lip at the funeral, hiding her true feelings.
No funeral, manteve a **postura**, escondendo os verdadeiros sentimentos.
Don't worry, just keep a stiff upper lip and you'll get through this.
Não te preocupes, só mantém o **controlo emocional** que vais conseguir ultrapassar isto.