"sticky fingers" بـSpanish
التعريف
Si alguien tiene 'manos largas', significa que suele robar cosas o no puede resistirse a tomar lo que no le pertenece.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Expresión informal y a menudo humorística o suave. Se refiere típicamente a robos menores, no delitos graves. Se usa en conversaciones casuales o para bromear sobre alguien.
أمثلة
The shopkeeper thinks the boy has sticky fingers.
El dueño de la tienda cree que el niño tiene **manos largas**.
Be careful, she is known for her sticky fingers.
Ten cuidado, es conocida por tener **manos largas**.
Someone with sticky fingers took my wallet at the party.
Alguien con **manos largas** me robó la cartera en la fiesta.
Watch your things—Tom’s got sticky fingers.
Cuida tus cosas—Tom tiene **manos largas**.
Rumor has it Sara has sticky fingers at work.
Se rumorea que Sara tiene **manos largas** en el trabajo.
You might want to hide your snacks—he’s got sticky fingers when it comes to food.
Quizás quieras esconder tus bocadillos—él tiene **manos largas** con la comida.