"sticky fingers" بـChinese (Simplified)
手腳不乾淨喜歡偷竊的人
التعريف
如果某人“手腳不乾淨”,意思是他們容易偷竊或忍不住拿不屬於自己的東西。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
這是非正式、帶點幽默或者輕微批評的說法。通常指小偷小摸,不是重大的犯罪。
أمثلة
The shopkeeper thinks the boy has sticky fingers.
店主覺得那個男孩**手腳不乾淨**。
Be careful, she is known for her sticky fingers.
小心,她以**手腳不乾淨**聞名。
Someone with sticky fingers took my wallet at the party.
派對上有人**手腳不乾淨**拿走了我的錢包。
Watch your things—Tom’s got sticky fingers.
小心你的東西——湯姆**手腳不乾淨**。
Rumor has it Sara has sticky fingers at work.
有傳言說薩拉在公司**手腳不乾淨**。
You might want to hide your snacks—he’s got sticky fingers when it comes to food.
你最好把零食藏好—他對食物**手腳不乾淨**。