"so far as is concerned" بـJapanese
〜に関して言えば〜について言えば
التعريف
特定の人や物事について話すとき、その人や物事に限って言えばという意味で使います。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
フォーマルまたは中立的な場面でよく使われ、話題や立場を示す際に便利です。「〜に関して言えば...」の形で使います。個人的な感情表現には使いません。
أمثلة
So far as the weather is concerned, we should expect rain tomorrow.
**天気に関して言えば**、明日は雨になりそうです。
So far as John is concerned, the meeting is at 3 PM.
**ジョンに関して言えば**、会議は午後3時です。
So far as safety is concerned, this car is a good choice.
**安全性に関して言えば**、この車は良い選択です。
So far as I'm concerned, you did nothing wrong.
**私に関して言えば**、あなたは何も悪くありませんでした。
So far as the budget is concerned, we have enough to finish the project.
**予算に関して言えば**、プロジェクトを終えるのに十分です。
So far as this rule is concerned, it applies to everyone here.
**この規則に関して言えば**、ここにいる全員に適用されます。