"shoulder to shoulder" بـArabic
التعريف
تُستخدم عبارة 'shoulder to shoulder' لوصف أشخاص يقفون بجوار بعضهم مباشرةً، عادةً للدلالة على الوحدة أو العمل الجماعي. يمكن أيضًا أن تعني التعاون القوي.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تُستخدم حرفيًا (ازدحام الناس معًا) ومجازيًا (على التعاون أو الوحدة). منتشرة في الخطب أو الرسائل التحفيزية، وغالبًا مع أفعال مثل 'وقف'، 'عمل' أو 'قاتل'.
أمثلة
We stood shoulder to shoulder in the crowded elevator.
وقفنا **جنبًا إلى جنب** في المصعد المزدحم.
The team worked shoulder to shoulder to finish the project.
عمل الفريق **جنبًا إلى جنب** لإنهاء المشروع.
They marched shoulder to shoulder down the street.
ساروا **جنبًا إلى جنب** في الشارع.
No matter what happens, we’ll stand shoulder to shoulder.
لا يهم ما يحدث، سنبقى **جنبًا إلى جنب**.
During tough times, friends stay shoulder to shoulder.
في الأوقات الصعبة، يبقى الأصدقاء **جنبًا إلى جنب**.
Protesters gathered shoulder to shoulder, chanting for change.
تجمع المتظاهرون **جنبًا إلى جنب** وهم يهتفون من أجل التغيير.