"same difference" بـSpanish
التعريف
Una forma informal de decir que dos cosas no son realmente diferentes, o que las pequeñas diferencias entre ellas no importan.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
'Same difference' es una expresión informal, muchas veces usada con humor o sarcasmo, sobre todo en conversaciones. Suele restar importancia a diferencias pequeñas. Es común cuando alguien corrige algo que no es relevante.
أمثلة
You say tomato, I say tomahto—same difference.
Tú dices tomate, yo digo tomahto—**da igual**.
Blue shirt, green shirt—same difference to me.
Camisa azul, camisa verde—**da igual** para mí.
Saturday or Sunday? Same difference—I'm free both days.
¿Sábado o domingo? **Da igual**, estoy libre ambos días.
You forgot to call me at 9 instead of 8. Same difference, I was awake already.
Olvidaste llamarme a las 9 en vez de a las 8. **Da igual**, ya estaba despierto.
A: I ordered fries, not chips! B: Same difference—they're both potatoes.
A: ¡Pedí papas fritas, no patatas! B: **Da igual**, son papas igual.
Whether we leave at 7:00 or 7:10, same difference—we'll make it on time.
Salgamos a las 7:00 o a las 7:10, **da igual**—llegaremos a tiempo.