"run your fingers through your hair" بـJapanese
髪に指を通す
التعريف
自分や誰かの髪にゆっくりと優しく指を通すこと。通常、考え事をしている時や感情を表す時に使う表現。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
感情や状況(緊張、安心、無意識など)を表現するのに使うことが多い表現です。「あなたの髪」「彼女の髪」など、主語に合わせて変えられます。
أمثلة
She likes to run her fingers through her hair when she's thinking.
彼女は考えごとをしている時、自分の髪に**指を通す**のが好きだ。
He runs his fingers through his hair after waking up.
彼は起きたあと、髪に**指を通す**。
Don't run your fingers through your hair while your hands are dirty.
手が汚れているときは**髪に指を通さないで**ください。
When she's nervous, she absentmindedly runs her fingers through her hair.
彼女は緊張している時、無意識に髪に**指を通す**。
He took a deep breath and ran his fingers through his hair, trying to calm down.
彼は深呼吸をして、落ち着こうとしながら髪に**指を通した**。
She smiled and gently ran her fingers through his hair as they watched the movie.
彼女は微笑みながら、二人で映画を見ているとき、彼の髪に優しく**指を通した**。