"run for your money" بـRussian
التعريف
Если вы кому-то «даёте фору», значит, сильно с ним конкурируете или делаете задачу сложнее. Ещё это может значить, что потраченные деньги или усилия оправдались.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Чаще всего выражение неформальное, употребляется в спорте, конкурсах или про выгодные покупки. Конструкция «дать кому-то фору» или «составить конкуренцию» типична. Не о буквальном беге или деньгах.
أمثلة
Their team gave us a run for our money in the finals.
Их команда действительно **составила нам серьёзную конкуренцию** в финале.
If you buy this phone, you’ll get a real run for your money.
Если купишь этот телефон, то действительно **получишь достойную отдачу**.
The new student gave the champion a run for his money.
Новый ученик **дал фору** чемпиону.
Those budget airlines really give the big companies a run for their money.
Эти бюджетные авиалинии действительно **составляют серьёзную конкуренцию** большим компаниям.
I thought the movie would be boring, but it actually gave me a run for my money.
Я думал, фильм будет скучным, но на самом деле он мне **стоил потраченного**.
Don’t underestimate her—she’ll give you a run for your money in this contest.
Не недооценивай её — в этом конкурсе она тебе **даст фору**.