"run for your money" بـChinese (Traditional)
激烈競爭值得一搏的對手
التعريف
如果你讓某人感覺“激烈競爭”,就是你與他競爭非常激烈,讓他感到困難。也可以指花費金錢或努力後得到很好的回報。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
通常是口語用法,常在運動、競賽情境中用。也可表示付出金錢或努力得到值得的回報。不是字面意思,不是真的“跑”或“錢”。常見:“give someone a run for their money”。
أمثلة
Their team gave us a run for our money in the finals.
他們的隊在決賽中給了我們一場**激烈競爭**。
If you buy this phone, you’ll get a real run for your money.
買這個手機,你會覺得**很值得**。
The new student gave the champion a run for his money.
新生給了冠軍**值得一搏的對手**。
Those budget airlines really give the big companies a run for their money.
這些廉價航空公司確實給大公司帶來**激烈競爭**。
I thought the movie would be boring, but it actually gave me a run for my money.
我以為這部電影會無聊,結果其實**很值得**票價。
Don’t underestimate her—she’ll give you a run for your money in this contest.
別小看她——這個比賽她一定會讓你**很難贏**。