اكتب أي كلمة!

"rolling in money" بـRussian

купается в деньгах

التعريف

Означает, что у кого-то очень много денег, он чрезвычайно богат.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Выражение неформальное, часто используется в шутку или с долей зависти. Не подходит для обозначения умеренного достатка.

أمثلة

Her family is rolling in money.

Её семья **купается в деньгах**.

After winning the lottery, he was rolling in money.

После выигрыша в лотерею он **купается в деньгах**.

People think celebrities are always rolling in money.

Люди думают, что знаменитости всегда **купается в деньгах**.

Don’t worry about the bill—she’s rolling in money these days.

Не беспокойся о счёте — сейчас она **купается в деньгах**.

He acts like he’s rolling in money, but actually he’s in debt.

Он ведёт себя так, будто он **купается в деньгах**, но на самом деле у него долги.

If I were rolling in money, I’d travel the world.

Если бы я **купался в деньгах**, я бы путешествовал по всему миру.