"rolling in money" بـSpanish
التعريف
Ser extremadamente rico; tener mucho dinero.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Esta expresión es informal y se usa con tono juguetón o exagerado para hablar de alguien muy rico. Alternativas comunes: 'forrado', 'nadando en dinero'. No se usa para riqueza moderada.
أمثلة
Her family is rolling in money.
Su familia está **forrada de dinero**.
After winning the lottery, he was rolling in money.
Después de ganar la lotería, él estaba **nadando en dinero**.
People think celebrities are always rolling in money.
La gente piensa que las celebridades siempre están **forradas de dinero**.
Don’t worry about the bill—she’s rolling in money these days.
No te preocupes por la cuenta—ella está **forrada de dinero** últimamente.
He acts like he’s rolling in money, but actually he’s in debt.
Actúa como si estuviera **forrado de dinero**, pero en realidad está endeudado.
If I were rolling in money, I’d travel the world.
Si yo estuviera **forrado de dinero**, viajaría por el mundo.