"rolling in money" بـJapanese
お金持ち大金持ち
التعريف
とてもお金持ちで、たくさんお金を持っている状態を表す言い方です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
くだけた表現で、羨ましさや冗談っぽく使うことが多いです。普通の裕福さには使いません。
أمثلة
Her family is rolling in money.
彼女の家族は**お金持ち**だ。
After winning the lottery, he was rolling in money.
宝くじに当たったあと、彼は**大金持ち**になった。
People think celebrities are always rolling in money.
人々は有名人はいつも**お金持ち**だと思っている。
Don’t worry about the bill—she’s rolling in money these days.
お勘定のことは心配しないで—彼女は最近**大金持ち**なんだ。
He acts like he’s rolling in money, but actually he’s in debt.
彼は**お金持ち**のように振る舞うが、実は借金まみれだ。
If I were rolling in money, I’d travel the world.
もし私が**大金持ち**だったら、世界中を旅したい。