"put your two cents in" بـHindi
التعريف
किसी बातचीत में अपनी राय देना, अक्सर तब जब किसी ने सवाल नहीं किया हो या विषय छोटा हो।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
यह अनौपचारिक है; अक्सर तब बोलते हैं जब अपनी राय देना हो, खासतौर पर बिना पूछे या छोटी बात में। पैसों से कोई संबंध नहीं है।
أمثلة
Can I put my two cents in about the travel plan?
क्या मैं यात्रा योजना पर **अपनी राय दे** सकता हूँ?
He always likes to put his two cents in during meetings.
उसे मीटिंग्स में हमेशा **अपनी राय देना** अच्छा लगता है।
Before we decide, does anyone want to put their two cents in?
निर्णय से पहले, क्या किसी को **अपनी राय देनी** है?
I know nobody asked, but I’m going to put my two cents in anyway.
मुझे पता है किसी ने नहीं पूछा, पर मैं फिर भी **अपनी राय देने** वाला हूँ।
Sorry to put my two cents in, but I think there’s a better way to do this.
माफ़ कीजिए कि मैं **अपनी राय दे रहा हूँ**, लेकिन मुझे लगता है इसे बेहतर किया जा सकता है।
You don’t have to put your two cents in every time—we get your point!
तुम्हें हर बार **अपनी राय देने** की ज़रूरत नहीं — हम समझ गए!