"pull up stakes" بـChinese (Simplified)
搬家搬离
التعريف
离开你的家、地方或工作,通常是永久地搬到另一个地方。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这个表达是美式英语的非正式、稍显老派说法,通常指为了新的机会或生活做出永久搬家。英式英语中不常见。
أمثلة
After ten years in Chicago, we decided to pull up stakes and move to Texas.
在芝加哥住了十年后,我们决定**搬家**到德克萨斯。
They plan to pull up stakes next month when their lease ends.
他们打算在租约结束后下个月**搬走**。
My family had to pull up stakes when my father changed jobs.
我家在我爸爸换工作时不得不**搬家**。
We loved the town, but it was time to pull up stakes and start fresh.
我们很喜欢这个小镇,但到了**搬家**重新开始的时候了。
Once the kids graduated, their parents decided to pull up stakes and travel the world.
孩子们毕业后,他们的父母决定**搬离**去环游世界。
Sometimes you just need to pull up stakes and see where life takes you.
有时候你只需要**搬家**,看看生活会带你去哪里。