"on probation" بـChinese (Simplified)
缓刑中试用期内
التعريف
如果某人“缓刑中”或“试用期内”,他/她在一段时间内受到监督,看看是否遵守规定,通常用于违反法律后或刚开始新工作时。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
“on probation”常用于法律 (缓刑)和职场(试用期)语境。法务上指有人部分服刑但受监管,公司内指新员工观察期。具体含义靠语境判别,违规会有严重后果。
أمثلة
He is on probation for stealing a car.
他因偷车而**缓刑中**。
New employees are on probation for three months.
新员工有三个月**试用期内**。
She has to meet every week while on probation.
她**缓刑中**期间每周都要见面。
If you mess up again while on probation, you could go to jail.
如果你在**缓刑中**再次犯错,可能会进监狱。
I was on probation when I started this job, so I had to be extra careful.
我刚开始这份工作时**试用期内**,所以格外小心。
Turns out, being on probation isn’t as easy as I thought.
结果**试用期内**并没有我想的那么容易。