"not a pretty sight" بـRussian
التعريف
Это выражение описывает то, что выглядит неприятно, неопрятно или даже шокирующе. Часто используется для беспорядка или неловкой ситуации.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Разговорное выражение, часто употребляется с иронией или юмором при описании бардака, аварий или неловких моментов. Можно применять к предметам и ситуациям.
أمثلة
After the storm, the park was not a pretty sight.
После шторма парк был **не самое приятное зрелище**.
His room is not a pretty sight when he doesn't clean it.
Когда он не убирается, его комната — **не самое приятное зрелище**.
The car accident was not a pretty sight.
Дорожная авария была **не самое приятное зрелище**.
Trust me, opening my fridge right now is not a pretty sight.
Поверь, сейчас открыть мой холодильник — это **не самое приятное зрелище**.
Watching him try to dance was not a pretty sight, but it was hilarious.
Смотреть, как он пытался танцевать, было **не самое приятное зрелище**, но это было очень смешно.
Once the kids finished playing with paint, the living room was not a pretty sight.
После того как дети поиграли с красками, гостиная стала **не самое приятное зрелище**.