اكتب أي كلمة!

"no skin off your nose" بـBengali

তাতে আমার কিছু আসে যায় নাওটা আমার সমস্যা নয়

التعريف

কোনো বিষয় বা পরিবর্তন যদি আপনাকে প্রভাবিত না করে, তাহলে সেটি নিয়ে আপনার চিন্তা বা সমস্যার কিছু নেই।

ملاحظات الاستخدام (Bengali)

'তাতে আমার কিছু আসে যায় না' বললে বোঝায় আপনি আগ্রহী নন বা বিষয়টি আপনার ওপর কোনো প্রভাব ফেলে না। অনানুষ্ঠানিক ও কিছুটা উদাসীন শোনাতে পারে। 'not my problem' অর্থেও ব্যবহার হয়।

أمثلة

It’s no skin off your nose if I take the bus instead of the car.

আমি গাড়ি না নিয়ে বাসে যাই, তাতে **তোমার কিছু আসে যায় না**।

Don’t worry, it’s no skin off my nose if you leave early.

চিন্তা কোরো না, তুমি আগে চলে গেলে **আমার কিছু যায় আসে না**।

It’s no skin off his nose if they change the plan.

তারা পরিকল্পনা বদলালেও ওর **কিছু আসে যায় না**।

Honestly, it’s no skin off your nose whether I go or not.

সত্যি বলছি, আমি যাই বা না যাই, **তোমার কিছু আসে যায় না**।

She said it was no skin off her nose if we chose someone else for the project.

আমরা অন্য কাউকে প্রকল্পের জন্য বেছে নিলেও **তার কিছু আসে যায় না** বলে সে বলল।

It’s no skin off my nose if you don’t want help, but don’t complain later.

আমি সাহায্য না চাইলে **আমার কিছু আসে যায় না**, কিন্তু পরে কিন্তু অভিযোগ করো না।