"no skin off your nose" بـPortuguese (PT)
التعريف
Se algo é 'no skin off your nose', não te afeta nem te causa problemas, por isso não tens motivo para te preocupares ou envolveres.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal e ligeiramente fria, usada para mostrar que não te preocupas com as consequências para os outros. Parecida com 'não é problema meu.' Pode soar insensível.
أمثلة
It’s no skin off your nose if I take the bus instead of the car.
Não é **no skin off your nose** se eu apanhar o autocarro em vez do carro.
Don’t worry, it’s no skin off my nose if you leave early.
Não te preocupes, é **no skin off my nose** se saíres mais cedo.
It’s no skin off his nose if they change the plan.
É **no skin off his nose** se mudarem o plano.
Honestly, it’s no skin off your nose whether I go or not.
Sinceramente, é **no skin off your nose** se eu vou ou não.
She said it was no skin off her nose if we chose someone else for the project.
Ela disse que era **no skin off her nose** se escolhêssemos outra pessoa para o projeto.
It’s no skin off my nose if you don’t want help, but don’t complain later.
É **no skin off my nose** se não queres ajuda, mas depois não te queixes.