اكتب أي كلمة!

"mad as a hatter" بـKorean

완전히 미친또라이

التعريف

누군가의 행동이 매우 이상하거나 엉뚱할 때 쓰는 익살스럽고 과장된 표현입니다.

ملاحظات الاستخدام (Korean)

비공식적이고 장난스러운 상황에서 사용하세요. 실제로 무례하지는 않지만, 구식 느낌이 있어요.

أمثلة

People say he's mad as a hatter because he talks to his plants.

사람들은 그가 식물과 대화한다고 해서 **완전히 미친** 사람이라고 해요.

She wears different shoes every day—she's mad as a hatter!

그녀는 매일 다른 신발을 신어요—**완전히 미친** 사람이죠!

If you ask me, jumping in that cold lake is mad as a hatter.

내가 보기엔 저 찬 호수에 뛰어드는 건 **완전히 미친** 짓이야.

Honestly, my uncle is mad as a hatter—you never know what he'll do next.

솔직히 우리 삼촌은 **또라이**야—다음에 뭘 할지 전혀 몰라.

You'd have to be mad as a hatter to eat that many chilies!

그렇게 많은 고추를 먹으려면 **완전히 미친** 사람이어야 해!

They call her mad as a hatter, but she's just creative in her own way.

사람들은 그녀를 **또라이**라고 부르지만, 사실 그녀만의 창의성을 가진 거야.