"let the chips fall where they may" بـHindi
التعريف
इस अभिव्यक्ति का अर्थ है कि कुछ करने के बाद, जो भी परिणाम आए, उसे स्वीकार करना। यह सही समझ कर काम करना और नतीजा ज़्यादा न सोचने से जुड़ा है।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
अक्सर अनौपचारिक बोलचाल में, हिम्मत/ईमानदारी से कार्य करने के लिए कहा जाता है, परिणाम की चिंता किए बिना। सलाह में दिखता है: 'बस सच बता दो, परिणाम जो भी हो देखा जाएगा।' 'जो होगा देखा जाएगा' जैसा है।
أمثلة
I'm going to tell my boss the truth and let the chips fall where they may.
मैं अपने बॉस को सच बताने जा रहा हूँ, **परिणाम जो भी हों स्वीकार करूँगा**।
We will try our best in the competition and let the chips fall where they may.
हम प्रतियोगिता में पूरी कोशिश करेंगे और **जो होगा देखा जाएगा**।
Just make your decision and let the chips fall where they may.
बस अपना फैसला करो और **परिणाम जो भी हों स्वीकार करो**।
Speak up about the problem and let the chips fall where they may—it’s better than staying silent.
समस्या के बारे में बोलो और **जो होगा देखा जाएगा**—चुप रहने से अच्छा है।
I'm not going to stress about the results anymore—I'll let the chips fall where they may.
अब मैं नतीजों की चिंता नहीं करूँगा—**जो होगा देखा जाएगा**।
You did what you had to do, now just let the chips fall where they may.
तुमने जो करना था किया, अब **परिणाम जो भी हों स्वीकार करो**।