"knock down a notch" بـChinese (Traditional)
讓某人收斂一下給某人降降火
التعريف
讓某人收斂一點,降低某人的傲氣,通常透過指出他們的缺點或讓他們變得謙虛。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是非正式且有點嚴厲的說法。多用於某人太自信或自大時。常見搭配 'get knocked down a notch.' 這是比喻用法,不是真正的行動。
أمثلة
He was getting too proud, so his coach decided to knock him down a notch.
他變得太驕傲了,所以教練決定**讓他收斂一下**。
Sometimes life will knock you down a notch when you least expect it.
有時候,生活會在你毫無預警時**讓你收斂一下**。
Her rude comment really knocked him down a notch.
她那句無禮的話確實**讓他降降火**了。
He needed to be knocked down a notch after bragging all week about his promotion.
他整週都在吹噓升職,確實該**讓他收斂一下**了。
Sometimes a reality check is all it takes to knock someone down a notch.
有時候,只需要現實教訓就能**讓某人降降火**。
His friends finally knocked him down a notch when he started acting like he owned the place.
他開始擺出一副老闆的樣子,他的朋友們終於**讓他收斂一下**。