اكتب أي كلمة!

"keep faith with" بـArabic

يحافظ على الإخلاص لـيبقى وفياً لـ

التعريف

أن تظل مخلصًا لشخص أو مجموعة أو وعد؛ ألا تخون الثقة أو تخرق اتفاقًا.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير رسمي أو أدبي، يُستخدم عادة في سياق الحديث عن الوفاء أو الأمانة. كثيرًا ما يُرافق 'الوعد' أو 'المبادئ' أو المسؤوليات. مختلف عن 'keep faith' بمعنى 'يظل متفائلًا'.

أمثلة

Good leaders always keep faith with their people.

القادة الجيدون دائمًا **يحافظون على الإخلاص لـ** شعبهم.

He promised to help and he kept faith with us.

لقد وعد بالمساعدة و**حافظ على الإخلاص لنا**.

We should keep faith with our friends, even in hard times.

يجب أن **نحافظ على الإخلاص لأصدقائنا** حتى في الأوقات الصعبة.

Can I trust you to keep faith with your promise?

هل يمكنني أن أثق بأنك **ستحافظ على الإخلاص لوعدك**؟

Despite all the challenges, she always kept faith with her values.

رغم كل التحديات، كانت دائمًا **تحافظ على إخلاصها لقيمها**.

It's important for governments to keep faith with the people they serve.

من المهم أن **تحافظ الحكومات على الإخلاص للشعب** الذي تخدمه.