اكتب أي كلمة!

"it cuts two ways" بـKorean

양날의 검장점과 단점이 있다

التعريف

어떤 일이나 상황에 장점과 단점이 모두 있다는 뜻입니다. 한 가지가 도움이 되기도 하고 해가 되기도 합니다.

ملاحظات الاستخدام (Korean)

'양날의 검'은 이익과 손해가 동시에 있는 상황에 자주 쓰입니다. 'double-edged sword'와 의미가 유사합니다.

أمثلة

The new law cuts two ways: it protects workers but increases costs for businesses.

새 법은 **양날의 검**이다. 근로자를 보호하지만 기업의 비용이 늘어난다.

Working from home cuts two ways: you save travel time, but it can be lonely.

재택근무는 **양날의 검**이다. 이동시간은 줄지만 외로울 수 있다.

Technology cuts two ways: it makes life easier, but can cause distractions.

기술은 **양날의 검**이다. 삶을 편하게 만들지만 집중을 방해할 수도 있다.

Raising salaries cuts two ways—everyone's happier, but profits take a hit.

급여 인상은 **양날의 검**—모두가 행복하지만 수익이 줄어든다.

Social media really cuts two ways; it connects us, but also spreads rumors fast.

소셜 미디어는 정말 **양날의 검**이다. 우리를 연결시켜주지만 소문도 빠르게 퍼진다.

Being your own boss cuts two ways—freedom is great, but the stress can be tough.

자영업도 **양날의 검**이다—자유는 좋지만 스트레스가 많다.