"in perspective" بـChinese (Traditional)
客觀看待全面考慮
التعريف
將某事放到整體中看待其真正重要性或比例,也指將某事作為更大背景的一部分來看待。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
常用於'keep things in perspective'(理性看待問題)或'put something in perspective'(將某事與整體對比)等語境。不是視覺的“透視”,而是理性、全面地看問題。適用於口語和書面語。
أمثلة
It's important to keep things in perspective.
保持事情 **客觀看待** 很重要。
Try to see the problem in perspective before reacting.
在反應前先把問題 **全面考慮**。
This news puts everything in perspective.
這個消息讓一切都 **客觀看待**。
Losing the game isn't fun, but let's keep it in perspective—it's just a game.
輸了比賽不好玩,但我們要 **客觀看待**—這只是場比賽。
She helped me put my worries in perspective when I was stressed.
她幫我把我的擔憂 **客觀看待**,當時我很緊張。
Traveling really puts your life in perspective.
旅行真的讓你的生活 **全面考慮**。