"in a stupor" بـChinese (Traditional)
神志不清迷迷糊糊
التعريف
如果某人處於神志不清的狀態,他們因震驚、疲勞或醉酒等而無法清晰地思考或說話,行動緩慢或對四周毫無察覺。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
常用於書面或描述性語境,多指受強烈情緒、酒精或極度疲勞影響後的迷糊狀態,強調反應遲緩,不是普通的分神。
أمثلة
He sat in a stupor after getting terrible news.
他收到壞消息後,**神志不清**地坐著。
The man wandered in a stupor down the street.
那名男子**神志不清**地在街上徘徊。
After the surgery, she was in a stupor for hours.
手術後,她**神志不清**了好幾個小時。
I was so tired I walked home in a stupor and barely remember it.
我太累了,回家時都是**迷迷糊糊**的,幾乎不記得。
After drinking so much, he stumbled out of the bar in a stupor.
喝太多之後,他**迷迷糊糊**地從酒吧踉蹌走出來。
We just stood there in a stupor, trying to process what happened.
我們只是**神志不清**地站在那裡,努力理解發生了什麼。