"horses for courses" بـKorean
적재적소사람마다 맞는 일이 있다
التعريف
사람마다 잘하는 일이 다르고, 상황마다 적합한 방법이나 사람이 따로 있다는 뜻입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
영국식 비격식 표현으로, 상황에 따라 최적의 사람이나 방법을 선택해야 한다는 의미입니다. 미국에서는 거의 쓰이지 않습니다.
أمثلة
You need an expert for this project—horses for courses.
이 프로젝트에는 전문가가 필요해—**적재적소**야.
Some students learn best by reading, others by doing—horses for courses.
어떤 학생은 책을 읽으면서, 어떤 학생은 직접 하면서 더 잘 배워—**사람마다 맞는 일이 있다**.
We need a strong swimmer for this part—horses for courses!
이 부분에는 수영을 잘하는 사람이 필요해—**적재적소**!
Look, I wouldn’t ask Tom to bake—horses for courses, you know?
봐봐, 나는 톰에게 베이킹을 부탁하지 않아—**사람마다 맞는 일이 있다**, 알지?
Each manager has their own style—horses for courses, I guess.
각 매니저마다 자기만의 스타일이 있어—**적재적소**인 것 같아.
They’re great with numbers, but not with people. Horses for courses!
숫자에는 강하지만, 사람 상대는 약하지. **사람마다 맞는 일이 있다**!