"have your name written all over" بـJapanese
まるであなたのために作られたようなもの
التعريف
何かが「まるであなたのために作られたよう」とは、それがぴったりあなたに合う、あなたの好みに合っているという意味です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
この表現は口語的・比喩的で、実際に名前が書いてあるわけではありません。その人にピッタリ合うもの、特にギフトや仕事などに使われます。
أمثلة
This dress has your name written all over it.
このドレスは**まるであなたのために作られたようです**。
That job has your name written all over it.
この仕事は**まるであなたのために作られたようです**。
This opportunity has your name written all over it.
このチャンスは**まるであなたのためにあるようです**。
That spicy food? It has your name written all over it!
その辛い料理?**まさにあなたのためのものです**!
When I saw the art, I thought, 'Wow, this has your name written all over it.'
そのアートを見た時、「わぁ、これは**まるであなたのためのものだ**」と思いました。
That playlist of 90s hits? It has your name written all over it.
90年代ヒットのプレイリスト?**まるであなたのためのものだよ**。