"green around the gills" بـKorean
얼굴이 창백하다 (관용구)안색이 안 좋다
التعريف
얼굴빛이 창백하거나 몸이 아파 보이거나 토할 것 같은 상태를 나타내는 비격식적 표현입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비격식적이며 가볍거나 동정적으로 사용될 때 많음. 주로 'look', 'feel', 'seem'과 같이 씁니다. 외적인, 신체적 상태에만 사용하세요.
أمثلة
He looks green around the gills after eating that seafood.
그는 해산물을 먹고 나서 **얼굴이 창백해** 보여.
If you feel green around the gills, you should sit down.
**얼굴이 창백하면** 앉아 있어야 해.
Jenny was a bit green around the gills after the roller coaster.
제니는 롤러코스터를 탄 다음에 **얼굴이 창백해**졌어.
Don’t worry, lots of people look green around the gills when they fly for the first time.
걱정 마, 대부분 사람은 처음 비행기 타면 **얼굴이 창백해져**.
You’re looking a little green around the gills—too much cake?
너 **얼굴이 창백해** 보여—케이크 너무 많이 먹은 거 아냐?
After that spinning ride, everyone was a bit green around the gills.
그 회전 놀이기구를 탄 후에 모두 **얼굴이 창백해졌어**.