"green around the gills" بـChinese (Simplified)
脸色发青(惯用语,形容不舒服)脸色不好看
التعريف
形容脸色苍白、生病或想吐;是用于某人看起来不舒服的非正式表达。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这个表达属于非正式口语,有时带点幽默或关心,经常与“look”、“feel”等动词搭配,指某人脸色不好,只用于身体状况,不适用于心理或情绪问题。
أمثلة
He looks green around the gills after eating that seafood.
他吃了那些海鲜后看起来**脸色发青**。
If you feel green around the gills, you should sit down.
如果你觉得**脸色不好**,该坐下来休息一下。
Jenny was a bit green around the gills after the roller coaster.
Jenny坐完过山车后有点**脸色不好看**。
Don’t worry, lots of people look green around the gills when they fly for the first time.
别担心,很多人第一次坐飞机时都会**脸色不好看**。
You’re looking a little green around the gills—too much cake?
你看起来**脸色不好**,是不是蛋糕吃太多了?
After that spinning ride, everyone was a bit green around the gills.
坐完那个旋转游乐设施后,大家都**脸色不好**。