"grandstand play" بـArabic
التعريف
تصرف درامي أو استعراضي يُقصد به جذب الانتباه أو إبهار الآخرين، وليس بدافع الإخلاص أو الجدوى العملية.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
غالبًا ما يحمل دلالة سلبية ويشير إلى عدم الإخلاص أو التصنع لجذب الأنظار. كثيرًا ما يُستخدم في السياسة والرياضة والأعمال. ليس تعبيرًا رسميًا، بل يُستخدم في النقد أو الصحافة. يشمل أقوالًا أو أفعالًا موجهة للجمهور لإبهارهم.
أمثلة
The politician made a grandstand play during the debate to win votes.
قام السياسي بـ**استعراض لجذب الانتباه** خلال المناظرة لكسب الأصوات.
Everyone saw the manager's decision as a grandstand play.
رأى الجميع قرار المدير كـ**تصرف استعراضي**.
His apology in public was a grandstand play to save his image.
اعتذاره أمام الناس كان **استعراضًا لجذب الانتباه** لإنقاذ صورته.
Don’t fall for his grandstand play—he’s just trying to impress the crowd.
لا تنخدع بـ**استعراضه لجذب الانتباه**—هو فقط يريد أن يبهر الحضور.
That last-minute donation was pure grandstand play for the media.
ذاك التبرع في اللحظة الأخيرة كان فقط **تصرفًا استعراضيًا** أمام وسائل الإعلام.
You could tell her speech was a grandstand play; it didn’t sound sincere at all.
كان واضحًا أن خطابها مجرد **استعراض لجذب الانتباه**؛ لم يكن صادقًا على الإطلاق.