"god helps those who help themselves" بـIndonesian
التعريف
Ungkapan ini berarti kita harus berusaha sendiri dan tidak hanya mengandalkan pertolongan Tuhan; hasil baik datang kepada mereka yang bertindak dan berusaha.
ملاحظات الاستخدام (Indonesian)
Ungkapan ini biasa dipakai saat memberi motivasi atau nasihat secara formal, bukan dalam percakapan santai. Cocok untuk mendorong orang agar mandiri dan berinisiatif.
أمثلة
Remember, God helps those who help themselves.
Ingat, **Tuhan menolong mereka yang menolong dirinya sendiri**.
My mother always says, 'God helps those who help themselves' when I need advice.
Ibu saya selalu berkata, '**Tuhan menolong mereka yang menolong dirinya sendiri**' setiap kali saya butuh nasihat.
You should try your best. God helps those who help themselves.
Kamu harus berusaha semaksimal mungkin. **Tuhan menolong mereka yang menolong dirinya sendiri**.
When it comes to finding a job, my dad believes God helps those who help themselves.
Soal mencari pekerjaan, ayahku percaya bahwa **Tuhan menolong mereka yang menolong dirinya sendiri**.
Don't just wait for luck—God helps those who help themselves, you know.
Jangan hanya menunggu keberuntungan—**Tuhan menolong mereka yang menolong dirinya sendiri**, kamu tahu itu.
Life can be tough, but God helps those who help themselves—so get moving!
Hidup bisa jadi berat, tapi **Tuhan menolong mereka yang menolong dirinya sendiri**—jadi segera bertindak!