"god helps those who help themselves" بـPortuguese (PT)
التعريف
Esta expressão significa que não deves ser passivo nem depender apenas da ajuda divina, mas sim esforçar-te; coisas boas acontecem a quem toma iniciativa.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Este provérbio é formal e usado para encorajar a auto-iniciativa. Costuma aparecer em discursos de motivação ou conselhos. Pode soar antigo, servindo bem em situações de sabedoria ou aconselhamento.
أمثلة
Remember, God helps those who help themselves.
Lembra-te, **Deus ajuda quem se ajuda**.
My mother always says, 'God helps those who help themselves' when I need advice.
A minha mãe diz sempre '**Deus ajuda quem se ajuda**' quando preciso de conselho.
You should try your best. God helps those who help themselves.
Deves dar o teu melhor. **Deus ajuda quem se ajuda**.
When it comes to finding a job, my dad believes God helps those who help themselves.
Quando se trata de arranjar emprego, o meu pai acredita que **Deus ajuda quem se ajuda**.
Don't just wait for luck—God helps those who help themselves, you know.
Não fiques só à espera de sorte—**Deus ajuda quem se ajuda**, sabes?
Life can be tough, but God helps those who help themselves—so get moving!
A vida pode ser difícil, mas **Deus ajuda quem se ajuda**—por isso, mexe-te!